欢迎您访问高等教育自学考试信息服务网平台!

hook-up是什么意思

更新时间:2024-03-11 17:14:14作者:自考教育网

你是否曾经在阅读英文文章时遇到过“hook-up”这个词,却不知道它的意思?或者你是否对这个词的拼音和发音感到困惑?不用担心,本文将为你解答所有关于“hook-up”的疑惑。从它的词性和词义,到用法和双语例句,再到搭配短语和同义词示例,一一为你详细介绍。让我们一起来探索这个行业标题背后的含义吧!

hook-up的拼音

1. hook-up的拼音是[huk ʌp]。

2. “hook-up”一词通常用作动词短语,意为“接通、连接”,也可以作名词,指“连接、联结”的意思。

hook-up是什么意思

3. 在英语中,这个词的使用范围非常广泛,可以用来描述各种不同的情况和场景。

4. 例如,在电子设备领域,我们可以说“hook-up the cables”来指接好电缆;在社交场合,我们也可以说“hook-up with friends”来表示与朋友相聚。

5. 此外,“hook-up”还有一种特殊的含义,即指性关系或性行为。这个意思通常出现在年轻人之间的俚语中。

6. 总体来说,“hook-up”这个词比较口语化,并不是正式用语。因此,在正式场合或文学作品中并不常见。

7. 最后值得一提的是,“hook-up”的拼写也有多种变体,例如“hookup”、“hook up”等等。但它们都指同一个意思。

8. 总而言之,无论是作为动词还是名词,“hook-up”的拼音都是[huk ʌp],它既可以表示连接、联结的含义,也可能暗指性关系

hook-up怎么读

1. 什么是hook-up?

如果你是一个年轻人,你可能经常听到“hook-up”这个词。它在当今社会已经变得如此普遍,以至于它甚至出现在流行歌曲和电影中。但是,你是否真正了解这个词的含义呢?让我来告诉你!

2. 发音

首先,让我们来看看这个词的发音。它的读音类似于“huk-up”,其中“u”发短音,而“o”则发长音。所以不要再把它读成“hook-oo-p”,那样会让人觉得你很out哦!

3. 定义

那么,“hook-up”到底是什么意思呢?简单来说,它指的是两个人之间的性关系,通常没有任何感情或者承诺。也就是说,两个人只是为了满足生理需求而在一起。

4. 各种形式

当然,“hook-up”并不只限于异性之间,在同性关系中也有类似的情况。此外,在一些大学校园里,“hook-up culture”也很流行,指的是学生之间经常发生性关系而不涉及任何情感因素。

5. 可能带来的影响

虽然“hook-up”听起来很酷,但它也可能带来一些负面影响。比如,性病的传播风险会增加,而且在没有任何感情基础的情况下进行性行为也可能导致心理上的不健康

hook-up的词性和词义

1. 词性

hook-up是一个名词,也可以作为动词使用。

2. 词义

作为名词时,hook-up指的是两个或多个人之间的性关系,通常是短期的、没有感情牵扯的关系。这种关系也常被称为“一夜情”或“随缘关系”。在英语中,hook-up还可以指连接、接触或结合的意思。

作为动词时,hook-up指的是建立性关系或连接。它也可以用来表示安装、连接电子设备或给某人提供帮助等含义。

3. 其他表达方式

除了hook-up外,英语中还有一些类似的表达方式,比如fling、casual relationship、friends with benefits等。它们都指的是类似于hook-up的短期性关系。

4. 使用场景

在日常生活中,我们经常会听到年轻人谈论hook-up。这种现象在大学校园和年轻职场群体中尤其普遍。通常情况下,参与hook-up的人会通过社交媒体平台或应用程序来寻找潜在伴侣。

此外,在商业领域,hook-up也可以指企业之间建立合作关系或联盟。这种合作旨在共同发展业务,并且双方都能从中获益。

5

hook-up的用法和双语例句

1. 什么是hook-up?

既然要讲hook-up,首先就要明确这个词的含义。简单来说,hook-up是指两个人之间的性关系,通常是不太正式的、没有承诺的关系。它可以是一夜情、性伴侣关系或者朋友以上、恋人以下的关系。

2. hook-up的用法

在现代社会,hook-up已经成为一种普遍的现象。尤其是在大学校园里,很多年轻人都会选择hook-up作为解决生理需求的方式。这种关系通常不需要太多承诺和责任,只是双方达成一致后就可以享受性爱。

3. hook-up与dating的区别

很多人会把hook-up和dating混淆,但实际上它们有着明显的区别。Dating通常指的是两个人之间有着浪漫情感和发展潜力的约会,而hook-up则更加注重于满足生理需求。Hook-up通常不需要太多相处时间和了解对方,而dating则需要更多投入和交流。

4. hook-up带来的风险

虽然hook-up看起来很轻松自由,但也有一些风险隐患。首先,双方可能会有不同的期望,导致关系变得复杂。其次,hook-up也有可能带来性病传播的风险,因此务必要采取安全措施。

5. hook-up在双语世界中的表达

在英语中,除了hook-up外,还有一些其他词汇可以表达类似的含义。比如booty call、friends with benefits等。而在中文里,也有类似的翻译,比如一夜情、性伴侣等。

6. hook-up的双语例句

1) They had a hook-up last night, but it doesn't mean they're in a relationship.

昨晚他们发生了关系,但这并不意味着他们在交往。

2) I'm not looking for a serious relationship, just a casual hook-up.

我不想要一段认真的关系,只是想找个随意的性伴侣。

3) Hook-ups are common in college, but be careful not to get too attached.

大学里hook-up很普遍,但要小心不要陷得太深。

4) She thought it was just a one-time hook-up, but he wanted more.

她以为这只是一次性关系,但他想要更多。

5) He's always bragging about his hook-ups, but I doubt they're all true.

他总是吹嘘自己的性经历,但我怀疑其中并非都是真的

hook-up的搭配短语

1. Hook-up with: 与...搭配,与...结合

例如:I want to hook-up with you for this project.(我想与你搭配做这个项目。)

2. Hook-up culture: 约会文化,泛指一种注重短期性关系的文化现象

例如:Some people criticize the hook-up culture for promoting casual sex.(有些人批评约会文化鼓励随意性行为。)

3. Hook-up buddy: 约炮对象,指一种没有感情牵扯的性伴侣关系

例如:She doesn't want a serious relationship, she just wants a hook-up buddy.(她不想要认真的恋爱关系,只是想要一个约炮对象。)

4. Hook-up app: 约会软件,指通过手机应用程序寻找约会对象的工具

例如:Tinder is a popular hook-up app among young adults.(Tinder是年轻人中流行的约会软件。)

5. Hooked up: 搭配成功,连接上了

例如:I finally hooked up my new printer to my computer.(我终于把新打印机连接到电脑上了。)

6. Off the hook: 摆脱困境,不再受到责备或追究

例如:Luckily, I was let off the hook for forgetting my boss's birthday.(幸运的是,我因为忘记老板的生日而没有受到责备。)

7. Hook someone in: 吸引某人,使某人感兴趣

例如:The movie's plot really hooked me in from the beginning.(这部电影的情节从一开始就吸引了我。)

8. Hook line and sinker: 完全相信,毫无保留地接受

例如:He fell for her story hook, line and sinker.(他完全相信了她的故事。)

9. Hooked on: 对...上瘾,迷恋

例如:He's hooked on playing video games all day long.(他整天都沉迷于玩电子游戏。)

10. Unhook: 卸下,解开

例如:Can you help me unhook my necklace?(你能帮我解开项链吗?)

hook-up的同义词示例

1. Connection: 连接,指两者之间的联系或关系。

例句:The hook-up between the two companies was beneficial for both parties.

2. Link: 连接,指将两个或多个事物联系在一起。

例句:The hook-up of the two machines improved the efficiency of the production line.

3. Joining: 加入,指将两者合并在一起。

例句:The hook-up of the two teams resulted in a stronger and more diverse group.

4. Union: 联合,指不同的个体或组织加入在一起形成一个整体。

例句:The hook-up of the two organizations created a powerful alliance.

5. Partnership: 合作伙伴关系,指共同合作的关系。

例句:The hook-up between the two companies led to a successful partnership.

6. Collaboration: 合作,指共同努力达成共同目标。

例句:The hook-up between the two departments resulted in a successful collaboration.

7. Alliance: 联盟,指为了共同的利益而结成的联合体。

例句:The hook-up between the two countries formed a strong alliance against their common enemy.

8. Relationship: 关系,指人与人之间或事物之间的联系。

例句:The hook-up between the two individuals was unexpected but fruitful.

9. Affiliation: 联系,指与某个组织或团体有关联。

例句:The hook-up with the company gave us access to valuable resources and expertise.

10. Association: 协会,指为了共同目标而组成的团体。

例句:The hook-up between the two associations led to a successful event.

11. Fusion: 融合,指将两者融合在一起形成一个新的整体。

例句:The hook-up of different cultures resulted in a unique fusion of traditions.

12. Integration: 整合,指将不同的部分整合在一起形成一个完整的系统。

例句:The hook-up of various technologies led to the integration of a more advanced product.

13. Merging: 合并,指将两个或多个事物合并为一个整体。

例句:The hook-up of the two companies resulted in a merging of resources and expertise.

14. Confluence: 汇合,指不同的力量或思想汇集在一起。

例句:The hook-up between the two movements created a powerful confluence for change.

15. Coalition: 联盟,指为了共同目标而结成的临时联合。

例句:The hook-up between the two political parties formed a coalition to win the election

hook-up是一个常用的英语短语,它的意思是“连接、联结”。它可以作为动词或名词使用,常见于日常生活和商务场景中。希望本文能够帮助到大家更好地理解和运用这个短语。如果你喜欢本文,请关注我,我将会为大家带来更多有趣、实用的英语知识。谢谢阅读!

上一篇:抱歉没有了
下一篇:hook 是什么意思

为您推荐

....