欢迎您访问高等教育自学考试信息服务网平台!

全方位保障+600万经费支持!实力强校邀您共同开启新征程!

更新时间:2024-09-17 16:01:11作者:自考大萨斯

天津大学-2024年度海外优青项目

海外才俊,共同开启“天大”新征程

Overseas Talent, Embarking on a New Journey Together at Tianjin University

全方位保障+600万经费支持!实力强校邀您共同开启新征程!

诚邀海外优秀青年

依托天津大学申报海外优青项目

共同成就“天大”事业

“一对一”建立申报团队

“一对一”配备学术导师

“一对一”提供精准指导

We cordially invite outstanding young individuals from overseas to apply for the Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) via Tianjin University.

Achieving Greatness Together at Tianjin University.

"One-on-One,

crafting teams with unity in view,

One-on-One,

academic mentors join to ensue,

One-on-One,

tailored guidance, precise and true."

一、

项目简介

Program Introduction

国家自然科学基金委员会(以下简称自然科学基金委)2024年继续实施国家自然科学基金优秀青年科学基金项目(海外),称作“海外优青”。自2021年设立以来,希望吸引和鼓励在自然科学、工程技术等方面已取得较好成绩的海外优秀青年学者回国或外籍人才来华工作,自主选择研究方向开展创新性研究,促进青年科学技术人才的快速成长,培养一批有望进入世界科技前沿的优秀学术骨干,为科技强国建设贡献力量。

本年度项目申报截止日期:2024年4月15日

The National Natural Science Foundation of China (hereinafter referred to as the NSFC) will continue to implement the National Natural Science Foundation Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) in 2024, referred to as "Overseas Outstanding Youth".

Since its establishment in 2021, it aims to attract and encourage outstanding young scholars from overseas who have achieved good results in natural sciences, engineering, and other fields to return to China or foreign talents to work in China. They autonomously choose research directions to conduct innovative research, promote the rapid growth of young scientific and technological talents, cultivate a group of outstanding academic backbones expected to enter the forefront of world science and technology, and contribute to the construction of a technologically strong country.

The deadline for project applications this year is April 15, 2024.

二、

学校简介

About Tianjin University

天津大学是工科优势明显,理工结合,经、管、文、法、医、教育、艺术等多学科协调发展的综合性大学,拥有全球影响力的科研中心。天津大学前身为北洋大学,是中国第一所现代大学,设有卫津路校区、北洋园校区、滨海工业研究院校区、福州国际校区和佐治亚理工深圳学院。作为全国新工科建设工作组组长单位,提出新工科“天大行动”,在全国率先发布新工科建设“天大方案”并迭代更新,牵头建设“新工科教育国际联盟”“全国新工科教育创新中心”,助力国家科技建设,获批建设一系列国家重大科技基础设施。

Tianjin University, formerly known as Peiyang University, is China's first modern university. It is a comprehensive institution with a strong emphasis on engineering, complemented by disciplines such as science, commerce, management, literature, law, medicine, education, and art. The university fosters multi-disciplinary coordinated development and is home to globally influential research centers.

Tianjin University has several campuses including Weijin Road Campus, Peiyangyuan Campus, Binhai Industrial Research Institute Campus, Fuzhou International Campus, and Georgia Tech Shenzhen College. As the leading unitof the National EmergingEngineering EducationWorkgroup, TJUlaunched"Tianjin Action"which later evolved into "Tianjin Scheme", providing a paradigm for EmergingEngineering Education implementation on a national scale. Our university also ledthe construction of the "EmergingEngineering Education International Alliance" and the "National EmergingEngineering Education Innovation Center"and was approved to build a batch of major national scientific and technological infrastructures.

三、

申报条件

Application Criteria

1. 优秀青年科学基金项目(海外)的申请人应当具备以下条件:

(1)遵守中华人民共和国法律法规,具有良好的科学道德,自觉践行新时代科学家精神;

(2)出生日期在1984年1月1日(含)以后;

(3)具有博士学位;

(4)研究方向主要为自然科学、工程技术等;

(5)在取得博士学位后至2024年4月15日前,一般应在海外高校、科研机构、企业研发机构获得正式教学或者科研职位,且具有连续36个月以上工作经历;在海外取得博士学位且业绩特别突出的,可适当放宽工作年限要求;

(6)取得同行专家认可的科研或技术等成果,且具有成为该领域学术带头人或杰出人才的发展潜力;

(7)申请人尚未全职回国(来华)工作,或者2023年1月1日以后回国(来华)工作。获资助通知后须辞去海外工作并全职回国(来华)工作不少于3年。

2. 限项要求

执行国家科技人才计划统筹衔接的相关要求。同层次国家科技人才计划只能承担一项,不能逆层次申请。

项目指南详见:

https://www.nsfc.gov.cn/publish/portal0/tab434/info91697.htm

1. Applicants for the Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) should meet the following criteria:

A.Comply with the laws and regulations of the People's Republic of China, possess good scientific ethics, and conscientiously embody the spirit of scientists in the new era.

B.Born on or after January 1st, 1984.

C.Hold a doctoral degree.

D.The main research focus shall cover natural sciences, engineering, and related fields.

E.Between obtaining a doctoral degree and before April 15, 2024, the applicant is generally expected to have held a formal teaching or research position at an overseas university, research institution, or corporate RD institution, with a continuous work experience of at least 36 months. For those who have obtained a doctoral degree overseas with outstanding achievements, the work experience requirement may be appropriately relaxed.

F.Have acquired research or technical achievements recognized by peers, and possess the potential to become an academic leader or outstanding talent in the field.

G.Applicants who have not yet returned to work in China full-time or who returned to work in China on or after January 1, 2023, must resign from their overseas positions or have no employment overseas upon receiving the funding notification. After receiving the funding notification, the recipient must resign from overseas work and return to China to work full-time for at least 3 years.

2.Restrictive Requirements

Adhere to the requirements of central authorities regarding the coordinated integration of national science and technology talent plans. Individuals at the same level of the national science and technology talent plan can only undertake one project and are not allowed to apply for projects at a lower level.

Detailed project guidelines can be found at:

https://www.nsfc.gov.cn/publish/portal0/tab434/info91697.htm

四、

无忧入职

Worry-free Onboarding

1. 聘任岗位:给予事业编制正高教职;

2. 薪酬待遇:税前年收入约69万元(不包括单位缴纳的8万元左右保险),另可叠加科研绩效(纵向科研经费项目组间接费用用于绩效支出);享受特有的天津市税收优惠政策和专项补贴;

3. 科研经费:200-600万元(在国家资助部分基础上学校给予1:1经费配套支持);

4. 安家费:200万元(含国家及天津市资助部分);

5. 团队支持:首聘期内每年提供1个博士生指标和3个硕士生指标,由学校支持招收1名助手;

6. 子女教育:学校建有优质的附属幼儿园、小学及中学;

7. 住房医疗:学校在北洋园校区和卫津路校区均为引进人才提供一定数量的周转住房,附近生活交通配套齐全,北洋园校区地铁直达;同时,周边拥有天津大学泰达医院、泰达国际心血管病医院、津南医院、新城医院、爱尔眼科医院、天津医院、海河医院、儿童医院、胸科医院等天津直附属医院及医学中心,致力于为教职工提供便利的生活条件;

8. 天津优质教育资源丰富,教育优势凸显,是全国四个高考自主命题城市之一。天津初中升高中录取率、本科录取率、985高校录取率均在全国各省份中遥遥领先,被誉为考大学“最容易”的地方;

9. 其他政策:协助解决配偶工作。

1.Appointment Position: Senior position isofferedon the public institution system of contractual employment.

2. Compensation Package: An annual pre-tax income of approximately 690,000 RMB (excluding around 80,000 RMB in insurance contributions from the institution), with additional research performance bonuses (indirect expenses from vertically funded research projects allocated for performance expenditures). Enjoy exclusive tax incentives and special subsidies provided by Tianjin Municipality.

3. Research Funding: 2-6 million RMB (on the basis of national funding, the university provides a 1:1 matching fund support).

4. Settlement Allowance: 2 million RMB (including subsidies from both national and Tianjin authorities).

5.Team Support: During the initial contract period, one Ph.D. quota and three master's quotas are provided annually, with the support of the university to recruit one assistant.

6.Children's Education: The university has high-quality affiliated kindergartens, primary school, and secondary school.

7. Housing and Healthcare: The university would provide a certain number of transitional housing units for incoming talents at both the Peiyangyuan campus and Weijin Road campus. These campuses are well-equipped with surrounding facilities, with direct subway access at Peiyangyuan campus. Additionally, there are adequate medical resourcesnearby, including Tianjin University TEDA Hospital, Taida International Cardiovascular Disease Hospital, Jinnan Hospital, Xincheng Hospital, Aier Eye Hospital, Tianjin Hospital, Haihe Hospital, Children's Hospital, Chest Hospital, etc., dedicated to providing convenient living conditions for faculty.

8. Rich Educational Resources in Tianjin: Tianjin boasts abundant high-quality educational resources and is one of the four cities in China with independently designed college entrance exams. The acceptance rates for junior high school to high school, undergraduate admissions, and admissions to 985 universities are leading among provinces nationwide, earning the reputation as one of the "easiest places" for pursuing higher education.

9. Other Advantages: Assistance in addressing spouse's employment issues.

五、

申请方式

Application Procedure

请将详细个人简历(包括个人基本信息、联系方式、学习和工作经历、主要学术成绩、承担科研项目情况、发表文章目录、专利及获奖情况等)整合为单一PDF文档,以“姓名+院系(或学科)”命名,发送至各院系(单位)联系人(详见附表),并抄送天津大学人事处高层次人才办公室联系邮箱(talent@tju.edu.cn),邮件标题请注明申报2024年海外优青项目。

It would be appreciated if you could consolidate a detailed personal resume, including personal information, contact details, academic and professional experience, major academic achievements, research project involvement, list of published articles, patents, and awards, into a single PDF document. Please namethe file "Name + School/Department (or Discipline)" and send it to the respective school/department contacts (as listed in the appendix). Additionally, cc to the High-level Talent Office of Tianjin University's Personnel Department at the designated email address (talent@tju.edu.cn). Please indicate "Application for 2024 Excellent Young Scientists Fund Program(Overseas) " in the email subject.

六、

联系方式

Contact Information

(1)各学院联系方式

上下滑动查看??????

(1)Contact Information for Each School

Scrolldownfordetail ??????

(2)人事处联系方式

人事处高层次人才办公室

联系人:张老师

联系电话:+86-22-27402079

联系邮箱:talent@tju.edu.cn

(2)Human Resources Contact Information:

Office of High-Level Talents, Human Resources Department

Contact:Ms. Zhang

Telephone:+86-22-27402079

E-mail: talent@tju.edu.cn

(3)医科建设办公室联系方式

联系人:李老师,姚老师

联系电话:+86-22-87371301

联系邮箱:ykb@tju.edu.cn

(3)Office of Medical Science Construction Contact Information

Contacts:Mr. Li, Mr. Yao

Telephone:+86-22-87371301

E-mail: ykb@tju.edu.cn

济济多士,乃成大业;人才蔚起,国运方兴。热切期盼海外优秀青年人才,扎根天津,融入天大,把天津作为发展新起点,让天大助力学术新航向。

With a gathering of diverse talents, great undertakings are accomplished; as talents flourish, the nation prospers. We areeager to invite outstanding young talents from overseas, to take root in Tianjin, join Tianjin University, treat Tianjin as a new starting point for development, and let Tianjin University facilitate new academic directions.

七、

学校概括

University Overview

天津大学是中国第一所现代大学,这所低调务实的老牌强校,见证了中国现代高等教育的发展脉络,彰显着创新与卓越的精神。

自1895年创立以来,天津大学始终与国同频,在每个新时代的要求下回应着“兴学强国”的使命,秉承着卓越教育的理念,培养了无数优秀人才,为国家的繁荣与进步作出了重大贡献。

历经百年风雨,如今的天大已发展为一所师资力量雄厚、学科特色鲜明、教育质量和科研水平居于国内一流、在国际上有较大影响的高水平研究型大学。

Tianjin University is the first modern university in China. This low-key, pragmatic, and historically prestigious school has witnessed the development of modern higher education in China, embodying the spirit of innovation and excellence.

Since its establishment in 1895, Tianjin University has consistently aligned itself with the nation's aspirations, responding to the mission of "strengthening the country through education" in each new era. Guided by the principles of outstanding education, the university has nurtured numerous outstanding talents, making significant contributions to the prosperity and progress of the nation.

After weathering a century of challenges, Tianjin University has evolved into a high-level research university with a robust faculty, distinctive academic features, top-tier educational quality, and research standards that rank among the best domestically, andexerting considerable influence on the international stage.

这里大咖云集,群贤毕至

Here, renowned experts gather, and virtuous individuals converge.

师资力量是人才培育的强劲支撑。学校拥有一支充满活力、富有经验的教师队伍,涵盖了学术界的杰出人才和工业界的顶尖专家。

As a powerful support for talent cultivation, the university boasts a dynamic and experienced faculty team, involving a great deal of outstanding talents from academia and top experts from the industrial sector.

这里学科卓越,实力雄厚

Here, the disciplines excel, and the strength is substantial.

泰晤士高等教育(THE)3月29日发布的2023年中国学科评级结果显示,在所有中国大陆高校中,天津大学总计入选学科数58个,位居第二。

The 2023 China Subject Ranking results,released by Times Higher Education (THE) on March 29th, reveal that Tianjin University ranks second among all mainland Chinese universities, with a total of 58 disciplines selected.

QS也在同期发布了第13次世界大学学科排名,天大表现依旧亮眼,共14个学科上榜,其中建筑与建造环境位列全球第30名。

During the same period, QS also released its 13th World University Subject Rankings. Tianjin University continues to shine with a total of 14 disciplines making the list, among which Architecture and Built Environment ranked 30th globally.

此外,学校一直以来坚持“强工、厚理、振文、兴医”的发展理念,形成了工科优势明显、理工结合,经、管、文、法、医、教育、艺术等多学科协调发展的综合学科布局。

Furthermore, the university has consistently adhered to the development philosophy of "strengthening engineering, emphasizing sciences, revitalizing humanities, and promoting medical sciences", all of which have directed to the establishment of a comprehensive disciplinary layout where engineering holds a prominent advantage, and the integration of science and engineering is balanced. The university's diverse disciplines, including economics, management, humanities, law, medicine, education, and arts, have coordinated development.

学科建设水平不断提升,离不开国家科研经费的保障支持。天津大学2022全年实到科技总经费超42亿元,与往年经费相比再创新高:共获批国家重点研发计划项目25项,国家自然科学基金项目379项,国家社科基金重大、重点项目4项。这些庞大的经费支持,推动了天大科研向更高质量发展。2015年至2020年,学校共获国家三大奖26项。

The continuous improvement of the level of disciplinary construction at Tianjin University is inseparable from the guaranteed support of national research funding. In 2022, Tianjin University received a total of over 4.2 billion RMB in actual science and technology funding, setting a new record compared to previous years. The university secured approval for 25 projects under the National Key Research and Development Program, 379 projects under the National Natural Science Foundation, and 4 major and key projects funded by the National Social Science Fund. Thesesubstantial financial supportshavepropelled the university's research towards higher-quality development. From 2015 to 2020, Tianjin University has won a total of 26 national awards.

这里平台一流,科研硬核

Here, the platforms are top-notch, and the research is cutting-edge.

牢固的学科基础,支撑一流的平台。科研平台是科技创新的重要引擎。天津大学拥有一流的实验设施和科研平台,涵盖了各个学科领域。

A solid disciplinary foundation underpins top-notch platforms. Research platforms serve as crucial engines for technological innovation. Tianjin University boasts first-rate experimental facilities and research platforms that span various disciplinary fields.

从国家级重点实验室到工程技术研究中心,从创新创业基地到科技示范园区,天津大学为人才提供了全方位支持和保障。学校还积极推动学术交流与合作,与国际一流大学和科研机构建立广泛合作,为科研团队和个人提供更广阔的发展平台和机遇。

Ranging from national key laboratories to engineering technology research centers, from innovation and entrepreneurshipcenters to science and technology demonstration zones, Tianjin University has been providing comprehensive support and assurance for talents. The university also actively promotes academic exchanges and cooperation, establishing extensive partnerships with leading international universities and research institutions, offering research teams and individuals a broader platform and opportunities for development.

天津大学,诚邀海内外英才!

注:如有疑问可联系青塔人才小编号cingtajob4,邮件投递请抄送job@cingta.com。

为您推荐

....